О ВКЛАДЕ ЕВРЕЕВ В РУССКИЙ ЯЗЫК

0

Слава Богу, некоторые читатели не забывают, что Живая Книга есть наше общее стремление выработать правильное мiровоззрение и очистить сознание от множества ложных понятий и представлений, которые русскому народу за годы его отступления от Бога навязали. (Причем, вопреки мнению многих, отступление это началось задолго до большевистского октябрьского переворота!) Вот и сейчас наш старый читатель совершенно правильно обратил внимание на важность для русских людей осознания первопричины, без преувеличения, тотальной криминализации нашего общества. И, как всегда (пусть ёрничают по этому поводу некоторые), во всем виноваты …жиды.

Однако, как бы там кто ни усмехался скептически, факт остается фактом — первой этнической организованной преступной группировкой в России была еврейская. А иначе и быть не могло. Если разсудить, то еврейский кагал и есть одна сплоченная, повязанная грехом преступная группировка. Почему для этой ОПГ и существовала черта оседлости. Ярким доказательством тому есть то, что Российская империя рухнула сразу же, как только черту оседлости отменили.

Кагал не может не быть ОПГ. Во-первых он очень организован и сплочен, но главное, сам дух талмудического иудаизма по сути своей преступен. Ведь все трактаты талмуда — это сплошные изощреннейшие попытки обойти, преступить закон, причем закон …Божий!

Эту тему мы еще развивать будем. А сейчас вашему вниманию представим подборку нашего читателя, красноречиво подтверждающую нашу правоту и указывающую на источник, из которого произошел язык преступного мира — блатная феня, которая уже прочно вошла в русский язык. По фене уже ботают с голубых экранов бывшие при советской власти эталоном чистоты языка и произношения дикторы телевидения… Феню ввели в протокольный обиход государственные служащие, подражая Удерживающему вертикаль… Деятелями искусства на ней создано множество произведений… Она стала разговорным языком ментов и прокуроров… Не говоря уже об уличных пацанах и самом уголовном мiре….

Кто такие, по-еврейским понятиям, пацаны, и откуда произошел этот термин, давший обобщающее название всем русским, стремящимся жить по понятиям, найдите в сети сами, а сейчас ознакомьтесь с самой подборкой.

"Воровской жаргон — феня — пришёл в русский язык из еврейского после того, как в местах компактного проживания евреев в Российской Империи сформировались этнические (в данном случае еврейские) организованные преступные группировки (ОПГ). Евреи говорили на иврите и идише, чтобы полицейские их не понимали, так как евреев служить в полицию в царской России не брали. Поэтому постепенно эти непонятные для полицейских термины превратились в устойчивый русский блатной жаргон. Вот некоторые из них:

  • Ботать — בטא (боте) выражаться. ביטוי (битуй) выражение.
  • Феня — אופן (офен) способ. ביטאי באופן (Битуй беофен) — ботать по фене — выражаться особым способом, непонятным для окружающих.
  • Фраер — Frej — свобода (идиш), от этого — фраер — не сидевший в тюрьме, не имеющий тюремного опыта.
  • Блатной — Die Blatte (идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имеющий бумажку от нужного человека. В воровском жаргоне блатной — свой, принадлежащий к уголовному миру.
  • Шахер–махер סחר מחר иврит (сахер мехер). «Махер» — это значит продавать, а «шахер» — товар.
  • Хевра — криминальная общность, банда. Иврит חברה (хевра) – компания
  • Ксива — записка. Иврит כתיבה (ктива) — документ, нечто написанное (в ашкеназском произношении иврита (т)ת часто меняется на «с». К примеру «щабес» вместо «шабат»).
  • Клифт — пиджак. Ивр. חליפה (халифа) — костюм.
  • Малина (воровская) — квартира, помещение, где скрываются воры. От מלון (малон) — гостиница, приют, место ночлега.
  • Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Это корень очень широко распространен в иврите (ханая, — автостоянка, ханут – склад, магазин). Отсюда же и «Таганка» произошедшее от слова תחנה (тахана) — станция, остановка, стоянка. Так сначала неофициально, а потом и официально называлась тюрьма, в которую привозили заключенных со всей страны (европейской части страны) перед отправкой в Сибирь.
  • Марвихер — вор высокой квалификации. מרויחר марвихер (идиш) – зарабатывающий деньги от ивр. מרויח марвиах — зарабатывает.
  • Хипеш — обыск.
  • Хипесница — воровка. Ивр. חיפוש (хипус) – поиск, обыск.
  • Параша — слух. Ивритское слово פרשה (параша) означает комментарий (или дурнопахнущая история).
  • Бан — вокзал. На идише слово «бан», имеет то же значение.
  • Кейф — כיף ивр., араб. — кейф с тем же значением. (От этого же корня в арабском языке «кофе». Когда его пили — койфевали. Вообще, иврит и арабский, два семитских языка, имеющих очень много общих корней. Кто знает один, тому достаточно просто учить другой.).
  • Шара, на шару — бесплатно. Ивр. ( שאר , שארים шеар, шеарим) — остатки.
    То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר — шеар — остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.
  • Шалава — потаскуха, проститутка. שילב, לשלב (шилев) сочетать (одновременно несколько мужчин).
  • Мастырка — фальшивая рана, замастырить — спрятать. На иврите מסתיר (мастир) — прячу, скрываю. Отсюда же стырить — украсть. И סתירה — (сатира) сокрытие. Отсюда же и сатира (скрытая издевка). И мистерия. Древнегреческие сатиры тоже отсюда, а не наоборот.
  • Шухер. Стоять на шухере. Это означает, что стоящий на шухере охраняет совершающих преступление (обычно кражу) и предупреждает о появлении работников правопорядка. Шухер происходит от ивритского слова шахор שחור , что означает «черный». Мундир полиции в царской России был черного цвета.
  • Шмонать — обыскивать, искать. В тюрьмах Российской империи было принять делать обыски в камерах в 8 часов вечера. Восемь на иврите шмоне שמונה, отсюда «шмонать».
  • Сидор — мешок с личными вещами заключенного. В этом мешке должен быть строго определенный набор предметов. За их отсутствие или наличие посторонних предметов в этом мешке (сидоре) заключенный наказывался. Или не наказывался, если набор предметов в этом мешке был в порядке. Порядок на иврите — седер סדר. Еврейское «седер» превратилось в привычное русскому слуху..
  • Халява — даром, бесплатно. Ивр. חלב халав (молоко). В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины так называемый דמי חלב «дмей халав» — «деньги на молоко»."

От себя добавлю, что халявщиками называли шабесгоев, которые приходили в еврейские дома на халяву — доить в субботу еврейских коров, чтоб молоко у них не сгорело. (Евреям в субботу доить-то нельзя.) В "награду" за шабесгойство свое им отдоенная халява и отдавалась…

Вот так, пацаны, фраера и прочие уркаганы…